Prevod od "em coisa" do Srpski


Kako koristiti "em coisa" u rečenicama:

Seria almirante em coisa de um ano.
Били бисте адмирал за годину дана.
Acho que nós não pensamos em coisa alguma.
Ni jedno od nas nije ni o èemu razmišljalo.
Acho que ele está metido em coisa da pesada.
Mislim da je na neèemu jakom.
Pedir ajuda a esses caras é estar metido em coisa feia.
Kada ti spasioci izgledaju kao ove drkadžije, znaš da si duboko zaglibio.
Como aguentarei cinco dias sem atirar em coisa alguma?
Kako da izdržim 5 dana da ne upucam nešto?
Você sabe, Eu penso em coisa, tambem, como...
Znaš, i ja razmišljam o stvarima, kao...
DarreII veio trabalhar em projetos importantes e não em coisa de criança.
Darell želi da radi na velikim projektima, ne na nekim glupostima.
Isso prova que transar com o Ross não dâ em coisa boa!
Ok, ovo dokazuje da ništa dobro ne može izaæi od seksa sa Rosom.
Olhe, ninguém pode dar certeza em coisa alguma.
Slušajte, ništa se ne može reæi sa sigurnošæu.
E nenhum cara me olha e pensa em coisa certinha.
Mislim koji bi momak mogao mene da dovede u vezu sa drvenom ogradom?
Eu estou interessado em coisa produtiva, mas não coisas que você se liga muito.
Hej, interesujem se za produktivne stvari, samo ne stvari koje bi vi želeli.
Querida, não vamos ficar presos em coisa boba.
Draga, neæemo da pokreæemo tu temu.
Você pode ver a atividade do cartão em coisa de 2 horas atrás.
За нове трансакције, мораш ићи на њен банковни рачун.
Conheci essa garota na internet e ela veio falando de xixi e acho que isso não vai dar em coisa boa.
Ona se vraæa. Upoznao sam je preko interneta i sada prièa o pišanju i nije mi udobno.
Eu estou na verdade em coisa muito maior agora, então.
Ja sam zapravo na mnogo veæim stvarima sada.
Falando em coisa dura, veja só aquilo.
Hej, govoreæi o srcima, baci tamo oko.
E está com essa aparência, e acredita em coisa estranhas.
I izgledaš tako. I veruješ u èudne stvari.
Eu não te envolvi em coisa alguma.
Ja te nisam uvukao u ovo.
Por que entraria em coisa assim?
Sereš! Zašto bi se ti zamajavao sa takvim?
Eu nunca fui bom em coisa nenhuma.
Znaš, ja nikad nisam bio dobar ni u èemu.
Diz para eu gastar o dinheiro em coisa importantes.
Govori mi da preðem s reèi na dela.
Ela foi mergulhada em coisa nojenta.
Bila je potopljena u bljak stvar.
Ele estava envolvido em coisa pior que o Sr. Crowe.
On je ucestvovao u mnogo gorem, ipak, G-din. Crowe je bio..
Nós não estamos juntos em coisa nenhuma.
Mi ni u èemu nismo zajedno.
Quantas transações de negócios terminam em coisa boa?
Koliko poslovnih transakcija se završi puštanjem leptira?
Seja lá o que estiver fazendo, não vai terminar em coisa boa.
Ja sam bila ti. Ali šta god misliš da radiš, kumem ti se, ne vodi ka nièemu dobrom.
Não perca tempo em coisa triviais.
Ne gubi vreme na dnevne trivijalnosti.
Não quero estragar a sua viagem, mas se eu ficar pensando em coisa ruim e não compartilhar, vou acabar tendo uma "bad trip".
Ne želim da upropastim tvoj doživljaj, ali se oseæam tako kao da držim loše stvari u mojoj glavi i ne delim ih, pa onda loše doživljavam ovo.
Não tenho certeza se acredito em coisa alguma.
Nisam siguran da verujem ni u šta.
1.8588190078735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?